Overview
MOVIEmeter: 
Down 11% in popularity this week. See
why on
IMDbPro.
Contact:
View
company
contact information for L'auberge espagnole on
IMDbPro.
Release Date:
19 June 2002 (France)
more
Tagline:
They came from Paris, Rome, London and Berlin to... l'Auberge Espagnole ...where a year can change a lifetime.
more
Plot:
A strait-laced French student moves into an apartment in Barcelona with a cast of six other characters from all over Europe. Together, they speak the international language of love and friendship.
full summary |
add synopsis
Awards:
8 wins
&
8 nominations
more
Crew believed to be complete
Additional Details
Also Known As:
Pot Luck (Canada: English title) (UK)
Euro Pudding (International: English title)
L'auberge espagnole (USA)
The Spanish Apartment (USA)
Una casa de locos (Spain)
more
Rated R for language and sexual content.
Runtime:
122 min | Finland:117 min | Turkey:111 min (TV version)
Aspect Ratio:
1.85 : 1
more
Fun Stuff
Trivia:
"L'auberge espagnole" (the Spanish hotel) is the house in Barcelona where the Erasmus students live their adventures in the movie.
more
Goofs:
Continuity: When Tobias is talking with William, he grabs a highlighter and a ruler to mark his textbook. In the next shot, we see him underline with a pen and the highlighter is nowhere to be seen.
more
Quotes:
[
Xavier is trying to convince Wendy to come with the gang to a night club]
Wendy:
Xavier, I can't. I've... I've really got to write, okay?
Xavier:
But, Wendy, you will write tomorrow. Come on!
Wendy:
No. This is my diary. You know, I need to be disciplined.
Xavier:
Wendy, you're too serious, you know!
Wendy:
What do you mean, I'm too serious?
Xavier:
You are not a nun! Come on! Come with us tonight, please!
Wendy:
Listen! I'm not a nun! I just don't want to go out with... e-e-everyone! I don't like clubs and... and I don't like dancing. Maybe I'm not your idea of a typical trendy London girl, but techno music bulls me, all right? And if I'm a nun because I don't get out of this house enough for you guys, then that's too bad!
more
Soundtrack:
L'Auberge Espagnole
more
FAQ
This FAQ is empty. Add the first question.
more (130 total)
Message Boards
Discuss this movie with other users on
IMDb message board for L'auberge espagnole (2002)
more
Recommendations
Related Links
As a European, the movie is a nice throwback to my time as a student in the 1980's and the experiences I had living abroad and interacting with other nationalities, although the circumstances were slightly different. Klapisch (the director) went to the New York Film School from 1982-85, so one would think that he is drawing on this experience.
It is interesting how the film balances the message that "one should not generalize" with the notion that "for every stereotype, there is some underlying truth". For example, the Italian character is based more on the pothead aspect than on any well-known Italian stereotype. The German character features a few more tried and tested stereotypes. But the most stereotypical aspect about the movie is not a character but the central theme of infidelity. As a critic observed, infidelity is as crucial to French film as class is to British film.
Both the main character and his girlfriend are played as not entirely likable, which I think is deliberate and great.
It may be unintentional, but some of the nationals have elements that could be taken as a metaphor for their countries' perceived role in the EU. The British woman has a fling with an American (who is an entertainer - like a 1980's US president) while the Frenchman shows himself as the natural leader (when the landlord shows up).
Although Europe is not as diverse as New York, it is striking that we see only two non-white characters. One is a Chilean woman with indigenous features, who despite appearing the age of our main character is not portrayed as a potential object of interest. Another is a Gambian-Spanish or rather Gambian-Catalan male who appears a bit invented.
One might ask why Klapisch chose protagonists who were all from long-established EU member countries in Western Europe. While these nationalities reflect what he and I would meet as students in the 1980's, I believe exchange programs in contemporary Europe are much more diverse. The Erasmus program encompasses some 30 countries from Iceland to Eastern Europe, many of which are not EU members. I do understand, however, that the choice of nationalities that are more familiar to the majority of the viewership may have been deemed necessary not to distract from the contrast Klapisch wants to create between the Peoples' Europe and the Bureaucratic Europe.
Despite minor gripes a great movie that made me consider going back to Europe to live. A French friend of mine, also an expatriate in the US, captured our shared feelings in this piece of contradiction "If Europe was more like the US, I would leave in a heartbeat".