Isabel Fuentes:
Love is a gift, Alex, not an obligation.
Alex Whitman:
There was nothing I could do the deal starts July 1st.
Isabel Fuentes:
Tell them to wait.
Alex Whitman:
I can't do that.
Isabel Fuentes:
Can't or won't?
Alex Whitman:
I've worked to long, too hard...
Isabel Fuentes:
To what? To spend your life with someone who loves you? Who cares for you? Alex you have to be there everyday!
Alex Whitman:
What do you think I've been killing myself for?
Isabel Fuentes:
Oh come on you knew about this for a month, but you don't include me... Why are you afraid of me? Why do you alienate me from your life?
Alex Whitman:
I don't... I don't know...
Isabel Fuentes:
[
sighs] Look I told you in the beginning... I have no problem raising this child on my own.
[
walks away]
Alex Whitman:
I thought we were a family...
Isabel Fuentes:
[
turns around] You don't understand the concept of a family! To you it's something you put up with on national holidays! Love is a gift, Alex not an obligation.
[
turns and walks away]
Alex Whitman:
Look this is the brass ring. I've worked my entire life for this kind of opportunity and I am not gonna throw it all away just because one night I put a five dollar ring on your finger in front of Elvis as a witness!
Alex Whitman:
How've you been?
Isabel Fuentes:
Pregnant.
[
at the hospital]
Alex Whitman:
Are you okay?
Isabel Fuentes:
I'm all right.
Alex Whitman:
Is the baby okay?
Isabel Fuentes:
There is no baby.
Alex Whitman:
What?
Isabel Fuentes:
If I hadn't been pregnant, I wouldn't have gone to your house and we wouldn't have gotten married.
Alex Whitman:
The baby was the reason for us to be together.
Isabel Fuentes:
Not true.
Alex Whitman:
I thought it was fate. But it was just a stupid, superstitious dream.
Isabel Fuentes:
There are no signs, Alex. We're different and always will be.
Alex Whitman:
So what are you saying?
Isabel Fuentes:
We're not meant to be together.
Alex Whitman:
Don't do this. Not now.
Isabel Fuentes:
Alex, this is not going to work.
Alex Whitman:
Let me help you!
Isabel Fuentes:
Get out, Alex.
[
Alex starts backing slowly towards the ward doorway starring at Isabel]
Isabel Fuentes:
Get out!
Isabel Fuentes:
[
eyeing Alex angrily and scolds him] Get *out!*
Alex Whitman:
You are everything I never knew I always wanted.
Isabel Fuentes:
Whatever you do, don't tell them I picked you up outside a bathroom.
Alex Whitman:
They're great. I had no idea that families talked at dinner.
Isabel Fuentes:
I pee really fast. I live with five brothers, three cousins and only one bathroom. Believe me - I can pee faster than anyone in the world.
Isabel Fuentes:
No. No quiero oir nada. No quiero que me digas una palabra. Estoy harta de todas tus mentiras. Eso son todo lo que me has dicho. Cobarde.
Alex Whitman:
What does that mean?
Isabel Fuentes:
It means that you are a liar and a coward. That's what it means.
Alex Whitman:
It sounded so much prettier in Spanish.
Great Grandma:
You will never know love unless you surrender to it.
Alex Whitman:
[
as Desi Arnez] Lucy. You got some 'splaining to do.
Tracey Burnham:
Jeff, hon, would you get us some ice?... And while you're at it put some scotch in it.
Tracey Burnham:
Well nobody ever plans to end up in Vegas. You just do. Kinda sneaks up on you. But it is the fastest growing economy in the US, the economy is booming, business is growing, I'm up to my neck in paperwork. Oh, but frankly, it's not a whole lotta fun. Are you are whole lotta fun Alex?
Alex Whitman:
Ah, Jeff said we might have some problems with our liquor license because of new zoning?
Tracey Burnham:
Mmmm, I'll talk to the County Supervisor for you but if I were you I'd pay more attention to the ABC investigation. They're gonna ask you all kinds of personal questions. They'd like nothing more than to catch you with your pants down.
[
after doing a fast u-turn into traffic]
Alex Whitman:
Shit.
[
Yelling]
Alex Whitman:
Sorry. Shit.
Alex Whitman:
Isabel, don't jump.
Isabel Fuentes:
I'm not going to kill myself, stupid. But if you come any closer, I'll throw your ass over.
Isabel Fuentes:
It was a sign, Alex.
Alex Whitman:
Of what?
Isabel Fuentes:
That the baby would be Catholic.
Alex Whitman:
Oh, well, then it's a good thing you weren't stopped in front of an IHOP.
Mrs. Fuentes:
You left Alex with your brothers?
Isabel Fuentes:
And Chuey.
Mrs. Fuentes:
Oh, I better light another candle.
Isabel Fuentes:
Alex, this is Chuy.
Alex Whitman:
Chuy, hi. I'm Luke Skywalker.
Alex Whitman:
[
after being told to hold the baby's head] Why, does it come off?
Isabel Fuentes:
[
in labor, screaming at Alex] I hate you! I hate you! I hate you!
Dam Policeman Delivering Baby:
They always say that.
Great Grandma:
How selfish you are. To presume you know better than love.
Alex Whitman:
Where are you going?
Isabel Fuentes:
You're not my favorite person right now.
Alex Whitman:
Yeah, well, you either.
Great Grandma:
It is not your faith that has betrayed you. It is your fear.
Priest on Street:
There are signs everywhere.
Isabel Fuentes:
I'm not deaf, I'm in labor!
Alex Whitman:
[
Isabel tells Alex she's pregnant] But we were only together one night
Isabel Fuentes:
That's all it took.
Alex Whitman:
And I used a condom. Lots of them.
Isabel Fuentes:
Well, one didn't work
Alex Whitman:
But that's it's job! It's whole purpose in life is... to work.
Alex Whitman:
Wait a minute! You snuck out on me, and I never heard from you again. And now you just show up, tell me you’re pregnant, and I'm supposed to know exactly what to do? Well, I'm sorry, but I don't know, exactly, what to do.
Isabel Fuentes:
That's the first good thing you've said all night.
Richard Whitman:
The white people are melting here!
Related Links