Discuss in Boards More at IMDb Pro Add to My Movies Update Data
Quicklinks
Top Links
trailers and videosfull cast and crewtriviaofficial sitesmemorable quotesOverview
main detailscombined detailsfull cast and crewcompany creditstv scheduleAwards & Reviews
user commentsexternal reviewsnewsgroup reviewsawardsuser ratingsparents guiderecommendationsmessage boardPlot & Quotes
plot summarysynopsisplot keywordsAmazon.com summarymemorable quotesFun Stuff
triviagoofssoundtrack listingcrazy creditsalternate versionsmovie connectionsFAQOther Info
merchandising linksbox office/businessrelease datesfilming locationstechnical specslaserdisc detailsDVD detailsliterature listingsNewsDeskPromotional
taglines trailers and videos posters photo galleryExternal Links
showtimesofficial sitesmiscellaneousphotographssound clipsvideo clipsAmore e rabbia (1969) More at IMDbPro »
Overview
User Rating:
Directors:
Writers:
Puccio Pucci (story) (segments "L'indifferenza", "Agonia" and "La sequenza del fiore di carta") &
Piero Badalassi (story) (segments "L'indifferenza", "Agonia" and "La sequenza del fiore di carta") ...
more
Release Date:
29 May 1969 (Italy) more
Plot:
Five short stories with contemporary settings. In New York, people are indifferent to derelicts sleeping on sidewalks... more | add synopsis
Awards:
1 nomination more
User Comments:
Uneven, of course more (6 total)
Cast
(Cast overview, first billed only)| Tom Baker | ... | (segment "L'indifferenza") | |
| Julian Beck | ... | Dying Man (segment "Agonia") | |
| Jim Anderson | ... | (segment "Agonia") | |
| Judith Malina | ... | (segment "Agonia") | |
| Giulio Cesare Castello | ... | Priest (segment "Agonia") | |
| Adriano Aprà | ... | Clerk (segment "Agonia") | |
| Fernaldo Di Giammatteo | ... | (segment "Agonia") | |
| Petra Vogt | ... | (segment "Agonia") | |
| Ninetto Davoli | ... | Riccetto (segment "La sequenza del fiore di carta") | |
| Rochelle Barbini | ... | The little girl (segment "La sequenza del fiore di carta") | |
| Aldo Puglisi | ... | Dio (segment "La sequenza del fiore di carta") (voice) | |
| Christine Guého | ... | (segment "L'amore") | |
| Nino Castelnuovo | ... | (segment "L'amore") | |
| Catherine Jourdan | ... | (segment "L'amore") | |
| Paolo Pozzesi | ... | (segment "L'amore") |
Additional Details
Also Known As:
Évangile 70 (France)
La contestation (France)
Love and Anger
Vangelo '70 (Italy) (alternative title)
more
Parents Guide:
Runtime:
102 min
Color:
Color (Technicolor)
Aspect Ratio:
2.35 : 1 more
Sound Mix:
Mono (Westrex Electric Recording)
Certification:
FAQ
This FAQ is empty. Add the first question.more (6 total)
Message Boards
Discuss this movie with other users on IMDb message board for Amore e rabbia (1969)Recommendations
|
|
|
|
|
| 8½ | Persepolis | Le mépris | Die Blechtrommel | High Fidelity |
|
IMDb User Rating:
|
IMDb User Rating:
|
IMDb User Rating:
|
IMDb User Rating:
|
IMDb User Rating:
|
Related Links
| Full cast and crew | Company credits | External reviews |
| IMDb Drama section | IMDb Italy section | Add this title to MyMovies |

... as portmanteau films tend to be, and if this one is less uneven than some that's more because nothing's truly astonishing, than a tribute to general high level. Bertolucci and Pasolini come off best, the former with a performance by the legendary Living Theatre which is a fascinating piece of theatre history but still, to me, feels like a second-best substitute for actual performance, the latter with what is essentially a brilliant clip, the most cinematic piece here which lasts all of ... 5 minutes?? Godard has done worse in similar circumstances but still could have put himself out a bit (huh!!), and Lizzani and Bellocchio provide weak ends.
As a P.S. ... I'm puzzled. I watched this on an Italian video, made for Italians presumably. The Lizzani sketch was entirely in English, and neither dubbed nor subtitled. Now admittedly it didn't matter very much since it was pretty awful, but I don't believe that someone in distribution said to themselves 'it doesn't matter if we subtitle this or not because it's pretty awful'. And then the Godard sketch appeared, with an entire conversation between an Italian man and a French woman (or v.v.???) where each one translated what the other said before going on, thus proving that he KNEW that he wasn't going to get subtitled, presumably, and incidentally putting this whole question into the realm of the content of the film. Can someone explain Italian language policy in this sort of case? Partly asking because I recently saw another Italian film where a stray Frenchman wasn't subtitled, and in that case what he said mattered. Who decides these things?