IMDb >
Yidl mitn fidl (1936)
Quicklinks
Top Links
trailers and videosfull cast and crewtriviaofficial sitesmemorable quotesOverview
main detailscombined detailsfull cast and crewcompany creditstv scheduleAwards & Reviews
user commentsexternal reviewsnewsgroup reviewsawardsuser ratingsparents guiderecommendationsmessage boardPlot & Quotes
plot summarysynopsisplot keywordsAmazon.com summarymemorable quotesFun Stuff
triviagoofssoundtrack listingcrazy creditsalternate versionsmovie connectionsFAQOther Info
merchandising linksbox office/businessrelease datesfilming locationstechnical specslaserdisc detailsDVD detailsliterature listingsNewsDeskPromotional
taglines trailers and videos posters photo galleryExternal Links
showtimesofficial sitesmiscellaneousphotographssound clipsvideo clipsYidl mitn fidl (1936) More at IMDbPro »
Overview
User Rating:
Directors:
Writers:
Release Date:
1 January 1937 (USA)
more
Plot:
A young woman posing as a man in a group of klezmer musicians in Poland. full summary | add synopsis
Plot Keywords:
Poland
|
Musician
|
Yiddish Theater
|
Jewish
|
Protection
more
User Comments:
Yidl Mitn Fidl, my review
more (3 total)
Cast
(Credited cast)| Molly Picon | ... | Itke aka Judel | |
| Simche Fostel | ... | Arie - Itke's father | |
| Leon Liebgold | ... | Efraim 'Froim' Kalamutker | |
| Max Bozyk | ... | Izak 'Ajzyk' Kalamutker | |
| Maks Brin | ... | Marszelik | |
| Dora Fakiel | ... | Tajbele Lebskierówna (as D. Fakiel) | |
| Basia Liebgold | ... | Mrs. Lebskierowa | |
| Samuel Landau | ... | Zalman Gold | |
| Chana Lewin | ... | Madame Flaumbaum - the widow | |
| Symche Natan | ... | R. Singer, theater manager | |
| Abraham Kurc | ... | Theater co-manager (as A. Kurc) | |
| Laura Glucksman |
Additional Details
Also Known As:
Castle in the Sky (USA) (review title)
Judel gra na skrzypcach (Poland)
Yid'l mit'n Fid'l (USA: Yiddish title)
Yiddle with His Fiddle (USA) (review title)
more
Judel gra na skrzypcach (Poland)
Yid'l mit'n Fid'l (USA: Yiddish title)
Yiddle with His Fiddle (USA) (review title)
more
Parents Guide:
Runtime:
92 min
Language:
Color:
Aspect Ratio:
1.37 : 1 more
Sound Mix:
Company:
Fun Stuff
Quotes:
Movie Connections:
Featured in Almonds and Raisins (1984)
more
FAQ
This FAQ is empty. Add the first question.more (3 total)
Message Boards
Discuss this movie with other users on IMDb message board for Yidl mitn fidl (1936)Recommendations
If you enjoyed this title, our database also recommends:
Show more recommendations
|
|
|
|
|
| Dizzy Dames | Singin' in the Rain | Zis Boom Bah | Across the Universe | Funny Girl |
|
IMDb User Rating:
|
IMDb User Rating:
|
IMDb User Rating:
|
IMDb User Rating:
|
IMDb User Rating:
|
Related Links
| Full cast and crew | Company credits | External reviews |
| IMDb Comedy section | IMDb Poland section | Add this title to MyMovies |

I must confess that I'm not that much of a fan of Broadway musicals to begin with, and that is what this film most resembles. And as dumbed down and precious as most Broadway musicals are, this movie is ten times more so. I can only imagine just how starved the world must have been for Yiddish entertainment in 1936 in order for this insignificant item to have become a smash hit, both in Poland and in some areas of the US. Beyond the brainless screenplay and childishly simple songs, I found the famous Molly Picon to be very disappointing. I think part of the reason is that she is 38 in this film, well past her prime. I also believe she was never that good looking. But I must admit she did manage to be fairly animated and vivacious. Another strange quality of this film is its almost lunatic defiance shown with respect to some of the marginal character's grotesque appearance, especially those with very bad teeth. I'm 50 myself, and my teeth are yellow from years of cigar smoking, and they have gaps due to gum disease, so I'm not perfect. And I realize that a smile is still a smile, no matter now snaggle-toothed, especially if it's from someone you have affection for. But the scraggily beards and the repellent, bad-toothed grimaces that are thrust into the audience's face here are hard to understand. Frankly they just made me nauseous. I leave it to other, more astute cultural critics than myself to make sense of why this was included in the manner it was. All in all, I guess I'd have to say that this movie is little more than an historical footnote. If you have a soft spot in your heart for Yiddish culture, than maybe you can forgive this movie's many and large faults. I couldn't.